Chapter 9 · Expressing OwnershipSection 9.3 — The Preposition "De"
9.1 Possessive Adjectives9.2 Possessive Pronouns9.3 The Preposition "De"
Spanish Grammar — The Preposition "De"
Section 9.3 · Object + de + Owner shows possession · de + el always contracts to del · use de to clarify ambiguous su/suyo · works for people, places, institutions, and relationships
📖 Introduction
Spanish has no apostrophe-s ('s) like English. Instead, ownership is shown with the preposition de in the structure [Object] + de + [Owner]. Where English says "Pedro's car," Spanish says "el carro de Pedro" — the car of Pedro. The object always comes first; the owner always follows de.
This section covers the five main uses of de for ownership: basic possession, the mandatory contraction del (de + el), clarifying ambiguous su/suyo, showing relationships between people, and describing non-personal possession (places, institutions). The contraction rule is the most important mechanical rule in this section — de followed by the article el must always become del, no exceptions.
[object] + de + [owner] = possessionde + el = DEL (mandatory contraction!)de + la/los/las = NO contractionde usted/él/ella clarifies suobject always comes FIRST
⚙️ The "De" Ownership Structure — Object First, Owner After
The Object
+
de
+
The Owner
→
Ownership expressed
Es el reporte de la jefa.
It is the boss's report. (the boss's = de la jefa)
El escritorio de Juan está en la esquina.
Juan's desk is in the corner.
Yo busco las llaves de María.
I am looking for María's keys.
Es la oficina de la directora.
It is the director's office.
English uses apostrophe-s → Spanish uses de: "the boss's report" = el reporte de la jefa · "Juan's desk" = el escritorio de Juan · Object comes first, owner follows de.
⚡ The Contraction Del — de + el = del (Always!)
de
+
el
=
del
✅ Contracts to DEL
del de + el gerente → oficina del gerente
del de + el hospital → horario del hospital
del de + el edificio → mapa del edificio
del de + el director → hijo del director
del de + el día → fin del día
❌ NO contraction — de stays de
de la de + la doctora → carro de la doctora
de los de + los estudiantes → papeles de los estudiantes
de la de + la jefa → reporte de la jefa
de las de + las reuniones → notas de las reuniones
de la de + la universidad → logo de la universidad
The del rule:de + el → always del. This contraction is mandatory — writing "de el" as two separate words is a grammatical error. However, de la, de los, de las — no contraction occurs with feminine or plural articles. The contraction only applies to the masculine singular article el. · Note: de + Él (the pronoun "he," with accent) does NOT contract: Es el libro de él (It is his book) — the accent mark signals it is a pronoun, not an article.
📌 Five Uses of De for Ownership and Relationships
1
Basic Ownership — People & Names
Es el reporte de la jefa. El escritorio de Juan.
The boss's report · Juan's desk
2
Del Contraction — de + el
La oficina del gerente. El horario del hospital.
The manager's office · hospital schedule
3
Clarifying Su — de + pronoun
Es el libro de usted. La casa es de ella.
It is your book · It is her house
4
Relationships — Family & Roles
El hijo de Carmen. La secretaria del director.
Carmen's son · the director's secretary
5
Non-Personal — Places & Institutions
La capital de México. La entrada del parque.
Mexico's capital · park entrance
📊 Vocabulary Chart: The "De" Structure
Spanish Phrase
Literal Translation
English Meaning
El carro de Pedro
The car of Pedro
Pedro's car
La clase de español
The class of Spanish
Spanish class
El hijo del doctor
The son of the doctor
The doctor's son
La oficina de la jefa
The office of the boss
The boss's office
El libro del niño
The book of the boy
The boy's book
1. Basic Ownership — Object + De + Owner
no apostrophe-s in Spanish · object first · de + name/title · always this order
Spanish never uses an apostrophe-s ('s) to show possession. The equivalent structure is always [Object] + de + [Owner]. This applies to names (de Juan, de María), titles (de la directora, de la jefa), and any noun that identifies the owner. The object always comes first — you never say "de la jefa la oficina." The order is fixed: owned object → de → who owns it. This structure works identically for masculine and feminine nouns, for singular and plural owners, and for proper names or common nouns.
English vs. Spanish possession: "María's keys" → las llaves de María. "The director's office" → la oficina de la directora. Notice how the English 's after the owner becomes de before the owner in Spanish — and the object flips to the front.
✏️ Example Sentences — basic de ownership:
Es el reporte de la jefa — ella lo necesita para la reunión.
El escritorio de Juan está en la esquina, junto a la ventana.
Yo busco las llaves de María — las dejó en la recepción.
Es la oficina de la directora — está en el cuarto piso.
Usted lee el documento de la empresa antes de la presentación.
2. The Contraction Del — de + el = del
de + el → del (mandatory) · de + la/los/las → no contraction · "de el" as two words is always wrong
When the preposition de is immediately followed by the masculine singular article el, they must contract into a single word: del. This is not optional — writing de el as two separate words is a grammatical error in Spanish. However, this contraction only applies to the article el (masculine singular). It does not apply to la (feminine singular), los (masculine plural), or las (feminine plural) — those remain separate: de la doctora, de los estudiantes, de las reuniones. An important exception: the pronoun él (he, with accent mark) does not trigger the contraction — Es el libro de él is correct because él is a pronoun, not an article.
The del test: Before writing de el, ask: is the word after de the article el (no accent, masculine singular noun follows)? If yes → write del. Is it the pronoun él (with accent, means "he")? If yes → write de él (two words, no contraction).
✏️ Example Sentences — del contraction:
Usted está en la oficina del (de + el) gerente — tercer piso.
El horario del hospital es flexible — cambia cada semana.
Yo necesito el mapa del edificio para encontrar la sala.
Usted ve el carro de la doctora — no usa el del director.
Los papeles de los estudiantes están listos para la revisión.
3. Clarifying Ownership — De + Pronoun Instead of Su
de usted · de él · de ella · de ellos · replaces ambiguous su/suyo · always unambiguous
As you learned in Sections 9.1 and 9.2, su/sus and el suyo/la suya can refer to six different owners. When context is not enough to identify who the owner is, Spanish uses de + pronoun as a clear, unambiguous alternative. Instead of su libro (ambiguous — whose book?), say el libro de usted (your book), el libro de él (his book), or el libro de ella (her book). This de structure eliminates all ambiguity. In formal professional settings, good speakers either use context carefully to make su clear, or they use de + pronoun when switching between multiple possible owners in the same conversation.
Quick substitution:su libro → el libro de usted / de él / de ella / de ellos. · su oficina → la oficina de usted / de ella. The noun gets its article; de + pronoun follows. The meaning is always crystal clear.
✏️ Example Sentences — de + pronoun for clarity:
Es el libro de usted — usted lo trajo esta mañana.
Es la oficina de ella — ella trabaja ahí desde enero.
Son los documentos de ellos — ellos los necesitan hoy.
Es el café de él — él siempre toma café a las diez.
La decisión es de ustedes — el equipo la tomó en conjunto.
4. Showing Relationships — Family and Professional Connections
hijo de · secretaria del · amigos de · representante de · family + professional roles
The preposition de is also the standard way to express relationships between people — family connections, professional roles, and social ties. In English, these are often expressed with "of" or possessive structures: "Carmen's son," "the director's secretary," "friends of the family." In Spanish, all of these use the same de pattern: el hijo de Carmen, la secretaria del director, amigos de la familia. This use is especially common in introductions, organizational descriptions, and when identifying people's roles. Note the frequent appearance of del (de + el) when the related person has a masculine article: del director, del médico, del gerente.
✏️ Example Sentences — relationships with de:
Él es el hijo de Carmen — trabaja en el mismo hospital.
Ella es la secretaria del director — organiza todas las citas.
Nosotros somos amigos de la familia desde hace muchos años.
Usted es el representante de la organización en esta región.
Ellos son los hijos de los vecinos — estudian en la misma escuela.
5. Non-Personal Possession — Places, Institutions, and Time
capital de · entrada del · ventana de la · fin del día · logo de la · objects belonging to places
The de ownership structure works equally well when the "owner" is not a person but a place, institution, or period of time. La capital de México (Mexico's capital), la entrada del parque (the park's entrance), el fin del día (the end of the day — time). These constructions appear constantly in descriptions, directions, and organizational contexts. The del contraction applies here exactly as before — whenever de precedes the masculine singular article el: del parque, del edificio, del día, del departamento. This makes del extremely common in everyday language, particularly in professional and institutional descriptions.
✏️ Example Sentences — non-personal possession:
Es la capital de México — una ciudad grande y moderna.
Usted busca la entrada del parque — está a dos cuadras.
La ventana de la habitación está abierta — por favor ciérrela.
Es el fin del día — guardamos los documentos y cerramos.
Ustedes miran el logo de la universidad en la entrada principal.
📌 Key Rules — The Preposition "De" at a Glance:
Spanish has no apostrophe-s ('s). Use [Object] + de + [Owner] instead. "Pedro's car" = el carro de Pedro. "The boss's report" = el reporte de la jefa. The owned object always comes first.
de + el = del (mandatory contraction — always). "The manager's office" = la oficina del gerente. Writing "de el" as two words is a grammatical error with no exceptions.
de + la / de + los / de + las = no contraction. The contraction only happens with the masculine singular article el. Feminine and plural articles stay separate: de la doctora, de los estudiantes, de las reuniones.
de + Él (pronoun, with accent) = no contraction. "Es el libro de él" — here él means "he" (pronoun, accent mark), not the article. Pronouns never trigger the del contraction.
Use de + pronoun to clarify ambiguous su/suyo. When it's unclear whether su means your, his, or hers, use: de usted, de él, de ella, de ellos. This is always unambiguous and professionally appropriate.
De shows relationships, not just physical ownership. Family connections (el hijo de Carmen), professional roles (la secretaria del director), and institutional belonging (la capital de México) all use the same de structure.
Del is extremely common — expect it constantly. Any masculine singular noun preceded by de will produce del: del gerente, del hospital, del edificio, del parque, del día, del director. Learning to recognize and produce del automatically is essential.
Shadow & Speak — Section 9.3-A
Listen to each sentence in Spanish, then repeat aloud during the countdown pause.
Sentences 1–5 practice the basic de ownership structure with names and titles. Sentences 6–10 drill the del contraction — every sentence contains at least one del; pay attention to which nouns trigger the contraction. Sentences 11–15 use de + pronoun to clarify ownership. Sentences 16–20 describe relationships using de and del. Sentences 21–25 feature non-personal possession and mixed uses — longer professional sentences that combine multiple de structures in one sentence.
How to Shadow & Speak
Step 1 — Spot the de: Before repeating, locate every de and del in the sentence. For each one, ask: is the next word a masculine singular article el? If yes, confirm del is used (not de el).
Step 2 — Repeat the ownership phrase as a unit: Feel de la jefa, del director, del edificio as smooth, unbroken phrases. The preposition and what follows should flow together naturally without hesitation.
Step 3 — Del automaticity drill: For sentences 6–10, after repeating, mentally replace del with de + el to confirm the logic, then say the sentence again with the correct del. This builds the contraction as an automatic reflex.
Study Tips
The del reflex drill: Say these five del phrases rapidly until they feel automatic: del gerente · del hospital · del edificio · del director · del día. Then add five more from the lesson. Del is one of the most frequently occurring words in Spanish — automaticity here has enormous payoff.
Build your personal de phrases: Use your workplace context. What is your manager's title? → la oficina del ___. What building do you work in? → la entrada del ___. Personalizing the structure makes it immediately useful and memorable.
The clarification priority for sentences 11–15: After repeating each sentence, practice both versions — the ambiguous su version and the clear de + pronoun version. For example: su libro (ambiguous) ↔ el libro de usted / de él / de ella (clear). Switching between both versions builds flexibility.
Progress: 0 / 25
Speed1.0
Volume1.0
Press START to begin
Presiona INICIO para comenzar
Quiz — Section 9.3-B
Choose the correct answer. 20 questions drawn randomly from a pool of 25.