Fechas en español

En este artículo, te explico todo lo que debes saber sobre las fechas en español.

  • ¿Qué día es (hoy)?
    • Es 23 de enero de 2024.
    • Es martes.
  • ¿A cuántos estamos?
    • Estamos a 23 de enero de 2024.
  • ¿A qué (día) estamos?
    • Estamos a martes.
  • ¿Cuándo?
    • Es hoy.
  • Fecha abreviada
    • 23/1/2024

Veamos con un ejemplo, cómo son las fechas en español:

2 de enero de 1992 (dos de enero de mil novecientos noventa y dos).

  • Los elementos de la fecha se deben nombrar en orden ascendente, es decir: día + mes + año.
  • Para “conectar” estos elementos, se usa siempre la preposición de.
  • Tanto los años como los días del mes se expresan usando números cardinales (dos, tres, cuatro, …, treinta y uno) excepto el primer día del mes, que se expresa normalmente con el ordinal (primero en lugar de uno). En España, por el contrario, el primer día se expresa con el cardinal uno.

Preguntar la fecha, y responder

Para dar o preguntar la fecha, se pueden usar tanto el verbo ser como el verbo estar.

  • El verbo estar se usa en primera persona del plural (estamos), junto con la preposición a:

¿A cuántos estamos? Estamos a tres de febrero.

¿A qué (día) estamos? Estamos a lunes.

  • El verbo ser se usa en tercera persona del singular (es), sin ninguna preposición:

¿Qué día es? Es cuatro de marzo.

¿Qué día (de la semana) es? Es martes.

  • Con cualquier otro verbo, se usa el artículo el:

¿Cuándo llegarás? Llegaré el cinco de abril.

¿Cuándo me llamarás? Te llamaré el miércoles.

  • En algunos casos, como en cartas o documentos legales, se puede sustituir el artículo el por la preposición a:

Expido el presente certificado en Madrid, a 6 de mayo de 1999.

  • Para dar solo el mes y/o el año, se debe usar la preposición en:

Estamos en mayo (de 2019).

Ana Comneno nació en 1083.

  • Si se quiere incluir explícitamente la palabra mes, esta va seguida de la preposición de (mes de…). Esto es opcional (y bastante inusual) en el caso de la palabra año.

Estamos en el mes de junio.

Steve Jobs murió en el año (de) 2011.

  • En muchos casos, el pone artículo el delante del año. Esto es más típico del año 2000 en adelante, pero sólo es obligatorio cuando se abrevia el año omitiendo los primeros dos dígitos (por ejemplo, 27 en lugar de 1927):

Nací en el 75.

Heath Ledger murió en (el) 2008.

Estamos en enero de(l) 2016.

Los años en español

Como hemos visto, para nombrar un año simplemente usamos el correspondiente número cardinal. Para aprender cómo formar cualquier cardinal, visita nuestro artículo sobre números en español.

Es un error frecuente escribir el año con un punto de separación para los millares (2.016). Debe escribirse sin separación.

Para fechas anteriores al año 1 de la era cristiana, se suele usar la expresión antes de Cristo. Para fechas posteriores se diría después de Cristo. Las abreviaturas correspondientes son a.C. y d.C., respectivamente.

Roma se fundó en el año 753 a.C. (antes de Cristo).

Marco Aurelio nació en el año 121 d.C. (después de Cristo).

Intervalos de fechas: “desde … hasta…”

Para expresar intervalos de fechas pueden usarse las preposiciones de – a, o también desde – hasta.

Estaré de vacaciones del 1 al 15 de julio.

Esa tienda estuvo cerrada desde el 7 de agosto hasta el 8 de septiembre.

Cómo se escribe la fecha en español

En principio, las fechas en español se escriben igual que como se pronuncian en lenguaje hablado. Solo hay que tener en cuenta algunas normas ortográficas:

  • Típicamente, el día del mes y el año se escriben con números, y el mes (que va siempre en minúsculas) se escribe con letras: 11 de octubre de 2017.
  • Los días de la semana también se escriben en minúsculas (a menos, claro está, que vayan al principio de la frase): Es viernes.
  • En algunos documentos legales, cheques bancarios, etc., las fechas pueden escribirse enteramente con letras: Veintiséis de marzo de mil novecientos ochenta.
  • El año también puede escribirse con números romanos, aunque esto solo se suele ver en monumentos y placas conmemorativas.

Forma abreviada

Es muy frecuente que las fechas se escriban en formato abreviado, usando solo números (17 de diciembre de 2009 → 17/12/2009):

  • Aquí el orden sigue siendo “día + mes + año“.
  • El año también puede ir abreviado, omitiendo los dos primeros dígitos: 17/12/09.
  • En algunos casos, se usan números romanos para expresar el mes: 17/XII/2009.
  • Los separadores pueden ser guiones, barras o puntos (sin espacios): 26-9-199812/III/197114.10.00.
  • Se recomienda evitar los ceros a la izquierda, a menos que, por razones técnicas, sea estrictamente necesario: 04-02-2010.

En una carta

En cartas, es muy común añadir la ciudad delante de la fecha. Aquí se recomienda omitir el artículo (noviembre de 2006, mejor que noviembre del 2006).

Los Angeles, 21 de octubre de 1967.

Firmado en Madrid, a 3 de septiembre de 2003.

Vocabulario relacionado con fechas

He aquí algunas de las palabras y expresiones más frecuentes relacionadas con fechas:

date (la) fecha
today hoy
yesterday ayer
the day before yesterday anteayer*
tomorrow mañana
the day after tomorrow pasado mañana
tomorrow and the day after mañana y pasado
day (el) día
week (la) semana
weekend (el) fin de semana
weekday día de entre semana
month (el) mes
season (la) estación
year (el) año
leap year año bisiesto
decade (la) década
century (el) siglo
millennium (el) milenio

(*) Una variante de la palabra anteayer es antier, que es frecuente sobre todo en América Central y México.

Días de la semana

Los días de la semana en español son:

Monday lunes
Tuesday martes
Wednesday miércoles
Thursday jueves
Friday viernes
Saturday sábado
Sunday domingo

Todos ellos son sustantivos masculinosel próximo lunes, los domingos…

Nota: En los países hispanohablantes, el primer día de la semana no es el domingo, sino el lunes, tal como puedes ver en nuestro calendario interactivo.

Meses del año

Los nombres de los meses del año en español son:

1 enero
2 febrero
3 marzo
4 abril
5 mayo
6 junio
7 julio
8 agosto
9 septiembre
10 octubre
11 noviembre
12 diciembre

Aunque es menos frecuente, también se considera aceptable la forma setiembre en lugar de septiembre.

Al igual que los días de la seman, los nombres de los meses son sustantivos masculinos (un frío [mes de] diciembre), y no se escriben con mayúscula.

Estaciones

Estas son las cuatro estaciones del año en español:

spring (la) primavera
summer (el) verano
autumn (el) otoño
winter (el) invierno

Fechas inespecíficas

A veces no se conoce una fecha con total precisión. Para estos casos se suelen usar expresiones como las siguientes:

past (year/week/…) (el año/la semana/…) pasado/a
next (year/week/…) (el año/la semana/…) que viene
at the beginning of a principios de (mes/año/…)
in the middle of a mediados de
at the end of a finales de

Fechas especiales en español

Como en cualquier otro idioma, hay algunas fechas especiales con “nombre propio” en español:

New Year’s Eve (la) nochevieja / (el) fin de año
New Year (el) año nuevo
solstice (el) solsticio
equinox (el) equinoccio

Claro está, existen también muchos días señalados en la tradición cristiana:

Christmas Eve (la) Nochebuena
Christmas (la) Navidad
Holy Week (la) Semana Santa
Palm Sunday (el) Domingo de Ramos
Maundy Thursday (el) Jueves Santo
Good Friday (el) Viernes Santo
Easter Sunday (Domingo de) Pascua
Easter Monday (el) Lunes de Pascua
Ash Wednesday (el) Miércoles de Ceniza

Ejemplos de frases y modismos

El pasado miércoles, 21 de diciembre, fue el solsticio de invierno.

Last Wednesday, 21st December, was winter solstice.

El año que viene es bisiesto.

Next year is a leap year.

Volveré dentro de dos semanas y media.

I’ll be back in three and a half weeks.

Marta volvió al cabo de tres semanas.

Marta came back after three weeks.

Compré el carro hace tres sábados.

I bought the car three Saturdays ago.

David era un jovencito de veinte primaveras.

David was a young lad of twenty summers (en español decimos primaveras, o también abriles).

Gracias a las olimpiadas, los hoteles están haciendo su agosto.

Thanks to the Olympic games, hotels are having a field day.

No fue nada del otro jueves.

It was nothing to write home about.

¡Miércoles!

Sugar! (eufemismo de ¡mіеrda!).